1Use, Care, and Installation GuideGuide d’utilisation, d’entretien et d’installationGuía de instalación, uso y mantenimientoREAD AND SAVE THESE INSTRU
10Install duct covers• When using both upper and lower vent covers, push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and install with
11ControlThe range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking a
12MaintenanceCleaning Exterior surfaces:To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads. Rub in direction
13ELICA North AmericaTWO-YEAR LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTYOwner must present proof of original purchase date. Please keep a copy
14FRANÇAISTable des matières Avis de sécurité important ...
15I AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANTI ATTENTIONUTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATIONGÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR
16EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATIONIMPORTANTRespectez tous les codes et les ordonnances en vigueur.Le client a la responsabilité de :• Contacte
17LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage.I ATTENTIONEnlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords cou
18Méthodes d’évacuationSuivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel.Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout p
19ACBA. Axe central B. Emplacements des attachesC. Ligne de référence pour la hauteur de montage (bas de la hotte)4 À l’aide du gabarit, marquer s
204 Remplacer le capot sur 2 haut les vis de montage.5 Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures.6 Installer les 2 vis de
21• Fixer le bas du cache-conduit avec 2 vis de 4,2 x 8 mm.Achever l’installation• Installer les filtres métalliques. Voir la section “Entretien”.REM
22EntretienNettoyage Surfaces externes:Afin d’éviter d’endommager la surface externe, ne pas utiliser de tampons en laine d’acier ou de tampons à réc
23ELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIELe propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garde
24ESPAÑOLContenido Aviso de seguridad importante...
25I AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTEI PRECAUCIÓNSÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O
26• Use esta unidad de la manera para la que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante.• Electrodomé
27REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓNIMPORTANTECumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales.Es responsabilidad del cliente:• Ponerse e
28LISTA DE MATERIALES Remoción de la confección.I PRECAUCIÓNQuite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I
29Métodos de ventilaciónSiga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual.Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, dañ
3ENGLISHContents Important safety notice...
30InstalaciónPrepare ubicación• Se recomienda que el sistema de ventilación sea instalado antes de que se instale la campana.• Antes de hacer los re
31Instalación de la campana1 Con la ayuda de dos ó más personas, cuelgue la campana para cocina sobre 2 tornillos de montaje a través de las ranuras
325 Use conectores de alambres que estén en la lista de UL y conecte los alambres negros (B) juntos.6 Use conectores de alambres que estén en la lis
33ControlEsta campana esta diseñada para remover humo, vapores de cocina y olores del área de cocina. Para mejores resultados, encienda la campana ant
34Mantenimiento LimpiezaSuperficies exteriores:Para evitar el daño en las superficies externas, no use estropa-jos de acero ni jabonosos.Siempre séque
ELICA North AmericaGARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍAEl propietario debe presentar su recibo original de la compra
4I IMPORTANT SAFETY NOTICEI CAUTIONFOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS.I WARNI
5ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTSIMPORTANTObserve all governing codes and ordinances.It is the customer’s responsibility:• To contact a qua
6LIST OF MATERIALS Removing the packaging.I CAUTIONRemove carton carefully, Wear gloves to protect against sharp edges. I WARNING Remove the prote
7Ducting optionsClosely follow the instructions set out in this manual.All responsability, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by
8InstallationPrepare location• It is recommended that the vent system be installed before hood is installed.• Before making cutouts, make sure there
9Install range hood1 Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood. ACBA. Mounting screwsB
Comments to this Manuals